【塞尔达传说】吻在身体上_【前世林海】蹈海(可忽略不计的官能表现) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   【前世林海】蹈海(可忽略不计的官能表现) (第5/10页)

他心内犹有疑虑未解,譬如这压城yu摧的乌云。

    日落前堡垒已遭攻陷,他抛却断杆的铁矛,对准尸首的颈骨进刀。碎r0U四溅,王冠滑脱至地,一头粗蓬红发下,眉宇间黏结不甘的怨恨。

    城内战号刺耳未息,他倚剑站立,肢T僵冷若失,茫然望定面前场景。有人自后动作,他斜目瞟去,义军领袖缩回一臂,不可察地撤开半步。

    他顿时苦笑,埋首拈出血W的荣冕,单膝支地,双手平举,将其献予未来的王。静默持续片刻,掌间重量消失,他循仪致礼,起身离开。

    ——据说他本是奴隶,战场屠戮数以千计,如被恶魔附T。

    他撇下庆胜的宴饮,只佩剑负盾,从街市间蹒跚走过。流言亦步亦趋,在足印中产卵,孕生蠕虫咬啮耳膜。

    ——若非为其兄所恋,圣nV定不受半丝玷染,更不致殒于祭火。

    2

    泪的咸苦侵凌唇舌,她余留的笛烧穿心口。他伫足回望,唯见人们挨肩并首,咂舌私语,受他余威所慑,因畏怯窸窣退远,终于一散至空。

    弦音切入梦现的往昔,晨曦锋利若箭,贯通眼瞳。在一株悬铃木下,英雄于神只膝上醒转,但闻余韵悱恻,犹存耳畔。

    “抱歉,我耽搁了你多久?”林克问道,见她把头转向一侧,垂手置琴于裙旁。

    “不久。再休息一会也无妨。”四目触而即离,海利亚声线悬荡。她敛伏眉睫,拨弄林克藏银的鬓发,一袭暗香如索,绞紧他的颈项。

    他有瞬时的凝滞,旋即撑臂坐直,倏忽开口:“这首曲子可有名称?”

    泛青的夏叶飘落肩胛,点映泻金发瀑,她举手拂去,冲他投来微笑,“我的歌只赠予勇敢者,你可以为它取一个。”

    “先教我弹奏吧。”他恳求道,态度自然至极,有若先前她语调舒缓,朝一众人子降下谕示:不日我将升地为岛,送你们前去云端。

    她闻言颔首,唇瓣稍绽一抹悦sE,未及抟造承诺,瞳目已先行予他许可。

    林克接过基萨拉琴,弦在五指间延宕地滑动,质若残破冰晶。海利亚倾身愈近,教授他编缀乐句。于她抚触之下,震颤牵连至四肢躯g,令他直感腹腔行将消融。

    掌纹浸入手背,她俯降在他颈畔,附耳描摹未来,“岛屿身处云中,必将流水不竭,四季常春。那里无人显贵,亦无人低贱。”

    2

    憧憬随叙述沉积弥深,林克发觉自己意动心摇。天蓝若春,他们b肩漫步,臂膊交挽。她转首同他笑语,芳馨穿风度云,于颊侧身周萦回。

    人和神捻罢最后一弦,风啸兼并赤鸟的啼鸣联翩袭来,汇作孤凉的音响,那是她所书写的诗章,卫城里外无不传唱。

    林克心绪稍定,并未忘却向她发问:“你会和我们一起走吗?”

    海利亚垂眸不应,双眉蹙至相触,继而答道:“不会。”

    强健x脯下的心狂乱跳跃,英雄睨视nV神,含情且不敬。他的预感终得证实,她早因失sE而凋萎。塞尔达。林克再度默念她俗世的名,眼底图像打碎复拼合。

    指控、捕获与审判,抗辩充塞喉舌,W名遮蔽颜面,一柄利剑的Si亡;镣铐肢解又重组,他在她的灰烬中撼身怮哭,双腿齐膝yu折,血接续泪恣肆滴淌。

    她是他在罪中所恋慕者,他因诬陷承受莫大苦难,复因丧失一瞬明晓,他未识Ai时就已将她深镌于心。

    他似惊鸟中箭战抖不止,炽痛令五官坍缩,海利亚瞧得清楚,启唇逸出叹息,“我料到你会如此反应,才不愿说与你听。”

    林克猛地以手加额,盖住半张脸孔,语气簇生棘刺,藉此粉饰满腔愁思,“所以你又将于我眼前Si去,而这一切都在你计划之中,不是么?”

    至少让我同你一起。这于冲动之下迸发的心声,他既不能言述于口,又自认并无资格。

    2

    睫羽频颤,瞳光漫向林克颌下,海利亚声润如笛,无端迫人动悸,“由神主宰的时代没落日久,我不过是古昔的遗存,早已无处可去。”

    她赐予他的痛楚短促且锐利,林克强自忍耐,莫可奈何间失口剖白:“那就到我这里来。”

    海利亚面露微茫,间或深思绵郁,纵使他扑身而入,也无从探知其底。至少我们还需要你。林克略怔一刻,接着改口,然而她对他摆首,全然不可动摇。

    她未及退远,肩颈已陷于他掌握中。林克望着海利亚,血晕涨满颧骨,齿列碰撞作响,碾碎了声线,“那时你本可存活,为什么却执意投火?告诉我,为什么?”

    “彼时王掳我为质,你若屈从于他,不啻将战果拱手让出;可若不依顺他,见Si不救令人齿冷。”

    海利亚助他释疑,平和而果决,“唯有我自行了断,形势方得两全。城内群情激奋,攻城亦无所顾忌。”

    两行热泪外涌,犁开青年颊边皮r0U,她探指往复擦拭,见拭而不尽,为他揭示己身天命。

    林克,你生来即为天授之英雄,注定要完成铸魂的苦功。神只接续语尾,言辞展翅成鸟,据人子x膛为巢。而我的Si,仅是这苦功中区区一件。

    他听她细述,疾徐有致。自我新生伊始,踏足此地的那一刻,我便与尘世的忧患和牺牲同在。而你另有所任。她补充道。我会拂除复活的积恶,只望你能引领众子,于云深之处创造未来。

    她让手从他面上滑落,转瞬被展臂勒在怀里。金琴失却看顾,跌进蓍草掩映间,不知是谁率先呼x1紊乱,仿佛缠损的弦。

    2

    他如是说道:“你令我超乎万民之上,予我剑与荣光。我理当称谢你,颂扬至高的名,争战中以魂命相抵——但你所企盼的未来,我不愿独力承担。”

    沉稳双手打抖,话毕他释她自由,神情坚胜磐石,唯余泪膜幽闭瞳仁,结满大丛浓翳。至离去之际,他仍感到她的双目凿入脊骨,犹似举火为吻,几yu溃灼脏腑,促他烈痛难禁。

    汀探出刚健两臂,指掌为晚霞所涂红,予她的颊与发以抚m0,T肤经由热力熏染,愈加浮现鲜明的丽sE。

    “天空之nV,我可亲的姊妹。你执掌h金三角,但你绝无使用之能。你不可凭自身而动,无法为自身而活。”

    娜卢投下sE呈莲须的眼波,凝视她时饱含柔情,声嗓氤氲于星海深处,汇聚一阙天然诗歌。

    “你以世界的法则为心,以此身裹藏神圣之力,你当如日月高居于世,轮转无休,永不偏移。”

    花柔为她戴上常青之冠,穿坠环饰,整束衣衫。深翠发缕逸散风中,一吻芬芳如熟果,触及冰清前额。

    “海利亚啊,你应为无数人喜悲,不可仅为一人坠泪。你的Ai只容辽阔高远,不可具T而微。”

    诸神慨叹未绝,业已脱离初开天地,留她夙夜纵游在群峰深峡,逆行于雨中长河滔浪,而今又在穹顶之下迷惘。

    街巷内外跫音绵延,海利亚穿梭其间,衣裾随步展漾,迅捷亦无声。林克身居远方奏响骨笛,她聆听少顷,便知晓应于何处寻得他的影踪。

    2

    老妪拄杖拦阻于必经之途,臂倚一束衔露野花,初放bA0蕾依偎颌下。神只揽花在怀,郑重道一声谢,裙襟遇水转润,略呈透明sE泽。

    她觑视这霜雾抟造的形骸,忆其勉力废除活祭,陈词救己X命,睫上不觉携了啜泣,讷讷不成言语。“您
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页